30

“Četl,” odpovídal Prokop tvrdou a centovou němčinou. “A co tu hledáte?”

“Vás,” povídal host báječně potěšen. “Víte, že vás honím už po šest neděl? Všecky noviny, všecky detektivní ústavy, haha, pane! co tomu říkáte? Hergot, to mám radost! Jak se vede? Zdráv?”

“Proč jste mne vykradl?” ptal se Prokop mračně.

“Jak prosím?”

“Proč jste mne vykradl!”

“Ale pane inženýre,” sypal blažený mužík pranic nedotčen. “Co to říkáte? Vykradl! Carson! To je ohromné, hahaha!”

“Vykradl,” opakoval Prokop umíněně.

“Tatata,” protestoval pan Carson. “Schoval. Všecko uložil. Pane, jak jste to tu mohl nechat ležet? Někdo vám to mohl ukrást, ne? Co? Ovšem že mohl, pane. Ukrást, prodat, publikovat, že? To se rozumí, pane. Mohl. Ale já jsem vám to schoval, rozumíte? Čestné slovo. Proto jsem vás hledal. Všecko vrátím. Všecko. To jest,” dodával váhavě, a pod zářivými brýlemi to ocelově utkvělo. “Totiž… budete-li rozumný. Vždyť my se dohodneme, co?” dodával rychle. “Musíte se habilitovat. Ohromná kariéra. Atomové výbuchy, rozbití prvků, báječné věci. Věda, především věda! My se dohodneme, že? Čestné slovo, dostanete všecko zpátky. Tak.”

Prokop mlčel, ohromen tímto přívalem slov, zatímco pan Carson házel rukama a kroužil po pracovně náramně rozradován. “Všecko, všecko jsem vám schoval,” mlel jaře. “Každou třísku z podlahy. Roztříděno, uloženo, s vinětou, pod pečetí. Haha, mohl jsem se vším ujet, že? Ale já jsem poctivec, pane. Všecko vrátím. Musíme se domluvit. Ptejte se na Carsona. Rodilý Dán, dříve docent v Kodani. Taky jsem dělal vědu, božskou vědu. Jak to řekl Schiller? Dem einen ist sie – ist sie – Už nevím, ale je to něco o vědě; švanda, že? Nu, ještě mi neděkujte. Až později. Tak.”

Prokopovi sice ani nenapadlo děkovat, ale pan Carson zářil jako šťastný dobrodinec. “Na vašem místě,” drmolil nadšeně, “na vašem místě bych si zařídil –”

“Kde je teď Tomeš?” pře rušil ho Prokop.

Pan Carson vysunul zkoumavý pohled. “Nu,” vycedil obezřele, “my o něm víme. Eh co,” obrátil hbitě. “Zařídíte si… zařídíte si největší laboratoř světa. Nejlepší přístroje. Světový ústav destruktivní chemie. Máte pravdu, katedra je hloupost. Odříkávat staré věci, no ne? Škoda času. Zařiďte si to po amerikánsku. Ohromný ústav, brigáda asistentů, všechno, co chcete. A o peníze se nemusíte starat. Punktum. Kde snídáte? Já bych vás ohromně rád pozval.”

“Co vlastně chcete?” vydralo se z Prokopa.

Tu sedl pan Carson na kavalec vedle něho, vzal ho nesmírně vřele za ruku a povídal najednou docela jiným hlasem: “Jen se neplašte. Můžete vydělat celou hromadu miliónů.”

XVII.

Prokop s úžasem vzhlédl na pana Carsona. Kupodivu, teď už to nebyla ta mopsličí tvář lesknoucí se blahem; všecko zvážnělo a zpřísnělo na horlivém mužíkovi, oči zapadly pod těžkými víčky a jen chvílemi se zařízly matným břitem. “Nebuďte blázen,” pronesl důrazně. “Prodejte nám Krakatit, a je to.”

“Jak vůbec víte…,” zahučel Prokop.

“Všecko vám povím. Čestné slovo, všecko. Byl u nás pan Tomeš. Přinesl patnáct deka a formuli. Bohužel nepřinesl taky postup. Ani on, ani naši chemikové dosud na to nepřišli, jak to dostat dohromady. Nějaký trik, že?”

“Ano.”

“Hm. Třeba se na to přijde i bez vás.”

“Nepřijde.”

“Pan Tomeš… něco o tom ví, ale dělá s tím tajnosti. Pracoval u nás při zamčených dveřích. Je hrozně špatný chemik, ale je chytřejší než vy. Aspoň nežvaní o tom, co ví. Proč jste mu to říkal? Neumí nic, jen pumpovat zálohy.

Měl jste přijít sám.”

“Já ho k vám neposlal,” bručel Prokop.